第381章 英式英语和美式英语的区别 (第4/5页)
对“假洋鬼子”这样公然为自由米粒贱“歌颂”,心中极度不忿。
只是纪律限制了他们的行动。
刘弘毅突然就笑起来,用很标准的美式英语说道:“这位先生,刚才这段话,在语法方面,你错了三个地方,单词也背错了一个……另外,你学的是英式英语吧?去了米粒贱,这个口音可不怎么受欢迎哦。”
长头发男子突然愣了一下,显然被刘弘毅打了个措手不及。
其他人也有些惊愕。
英语居然还有英式英语和其他式英语的区别吗?
难道所有的外国人,说的不都是同一种英语?
“民主和自由,从来都是相对的。没有哪个国家,有绝对的民主和自由。你之所以对米粒贱如此向往,那是因为,你还没有经历过他们社会的残酷,以及对黄种人根深蒂固的歧视。”
“如果你将来真的有机会踏上那个国度,你就会慢慢发现,没有哪个国家是天堂。”
刘弘毅的英语极其流畅,没有丝毫磕绊。
“不过我得好心提醒你一句,如果你想获得签证官的认可,千万不要用这种狂信徒似的语气和他说话。在米粒贱,你刚才所表达的一切,并不代表着政治正确。”
说完这一段,刘弘毅便不再理他,转向其他人说道:“各位,我不是来和你们竞争的,我也不会谋求出国。我其实就是过来做个社会调查,了解一下罢了。”
“如果大家不介意的话,请配合我一下。”
“我的问题很简单,各位想去米粒贱学习先进技术和知识的,举个手好吗?”
(本章未完,请点击下一页继续阅读)